Земля за Туманом - Страница 38


К оглавлению

38

— Че случилось-то, а?! Че стреляли?! Кто это вообще такие?! — вертел он головой и сыпал вопросами.

Отвечать лейтенанту не спешили. Никто из всего усиленного наряда КПМ толком, собственно, и не знал еще, что именно случилось. И тем более не знал, «кто это вообще такие».

— Оба-на! — Взгляд Ханучаева скользнул по рассыпанному золоту и…

— Ох, них-х! — Хан увидел отрубленную голову. — Кто ж это Алибеку башку-то, а? Это что ж теперь будет?

На эти вопросы тоже ответов пока не было.

Грачев — весь в кровище — подошел к вожаку азиатов. В сердцах саданул его под ребра. Отшиб ногу о панцирь.

Сержант выматерился. Ударил азиата в лицо…

* * *

Как?! Да как смеют они обращаться подобным образом с послами Субудэя и воинами Великого хана?!

Далаан дернулся. Увы, его руки, как и руки всех остальных, были скованы за спиной. Он все же попытался подняться.

— «Лежать-сука!» — прогремело над ухом.

Черная русинская дубинка мелькнула перед глазами. Удар пришелся в лоб. Сильный удар.

Когда Далаан вновь обрел способность соображать, рядом надрывался харагуульный унбаши. Далаан слушал, не шевелясь. Больно было шевелиться. Голова раскалывалась.

А русин все кричал и кричал на своем непонятном языке.

— «...-ля-мать-вашу! Коней-с-трассы-за-ограждение-нах-х! Пусть-внизу-пасутся! Золото-собрать! Голову-убрать! Грач-кончай-стонать-жить-будешь! Хан-тащи-аптечку! Помоги-ему-быстро!»

— «А-с-этими-то-делать-че?» — вклинился в скороговорку русинского десятника чей-то голос.

— «Через-плечо! Поднимать-и-уводить-по-одному! Обыскать-всех-и-в-клетку! У-у-у-зверье!» — харагуульный унбаши неприязненно покосился на Дэлгэра.

— «Так-в-камеру-ж-все-не-поместятся?»

— «Слышь-мозги-ней-би! Кто-не-поместится-запереть-в-оружейке. Там-один-хрен-пусто».

Кто-то рывком поднял Далаана на ноги и грубо толкнул к двухэтажному харагуульному гэру.

— «Пшел-сука!»

* * *

Косов зло сплюнул. Ну и дежурство выдалось — мама, не горюй! Замаешься теперь бумажки писать.

Золото собрали. Голову Алибека откатили в сторону и прикрыли тряпкой. Коней с грехом пополам согнали под насыпь. Задержанных по одному заводили на КПМ. Не столько заводили даже, сколько загоняли пинками и дубинками. Правильно: не хрен с такими церемониться.

Грачеву заклеили пластырем правую щеку. Сержант кривился от боли, но больше не скулил. В общем-то, Грачу здорово повезло: лицо прикрыла фуражка, плечо — бронник. Главное — глаза уцелели. Нагайка лишь рассекла щеку. И не так чтоб очень глубоко — просто сорвала клок кожи. Рана — не опасная, больше крику было.

— Хан, ты мне нужен. — Косов шагнул к Ханучаеву. — Калмыцкий знаешь?

Ханучаев недоуменно захлопал узкими глазками:

— Ну да… я же сам…

— Еще какие-нибудь языки? Восточные, я имею в виду?

Снова подумалось: эх, Ритку бы сюда сейчас!

— Да не… ну… — забормотал Хан.

— Короче, — оборвал его Косов. — Я щас пойду доложусь начальству. Расскажу что да как. Пусть приезжают и увозят задержанных. А ты пока берешь Грача и начинайте допрашивать вон того.

Капитан кивком указал на вожака азиатов, которого как раз вздергивали на ноги.

— Он в этой банде за главного.

— Да кто они такие-то, а капитан! Че вырядились-то так? Че на конях?

— Вот ты все это и выясни, Хан. Мы ни хрена и не поняли, чего они тут лопочут. Может, у тебя получится. Может, это земели твои целым табором приперлись. Попробуй узнать хотя бы, на каком языке ботают.

— А этот, бородатый? — Ханучаев покосился на здоровяка с явно славянской физиономией, основательно уже покоцаной. — Он же русский, наверное. Может, лучше его допросить?

— Никакой он не русский, — хмуро ответил Косов.

— А кто ж тогда?

— А х-ху-зна! В общем, давай, Хан, дерзай. Только поосторожнее там. Бешеные они какие-то, отмороженные все, нах-х! То ли обкуренные вконец, то ли тупые совсем. Видал, как Грачу морду порвали?

Глава 18

Не хватало троих. Куда русины увели бродника-уруса Плоскиню и братьев Тюрюушэ и Тюрюубэна, Далаан не знал. О том, что с ними сделали, тоже ничего известно не было.

Его самого и прочих воинов из его десятка впихнули в клетку, так и не освободив рук. В клетку! Кто бы мог помыслить! Послы Субудэя, воины Потрясателя Вселенной сидели за решеткой, с кандалами на запястьях! Обезоруженные, избитые, ограбленные и униженные… Несчастные русины либо не понимали, с кем имеют дело, либо были слишком уверены в своей безнаказанности.

Харагуульное узилище оказалось надежным. Из такого не сбежать. Маленькое зарешеченное окошко. Шершавые каменные стены. Голый пол, выложенный из небольших плит. Диковинный круглый светильник в металлическом сетчатом колпаке, светивший без дыма и жара под высоким потолком. Пара узких жестких лежанок. Толстые железные прутья и железная же дверь отделяли тесную клетку от помещения побольше.

За дверью стоял массивный стол на высоких железных ножках. Возле стола, по обе стороны — два стула. Тоже железные.

На один русины уже усадили Дэлгэра с разбитым лицом и скованными руками. Напротив — на другом — расположился нукер, обликом похожий на воина степей, но носивший русинские одежды. Еще один страж харагуула — тот самый презренный вор, что покусился на чужое золото и попал под плеть Дэлгэра, — встал, помахивая черной дубинкой, позади посла.

На плечевом ремне под мышкой у вора висела огненная трубка. Разорванная щека русина была заклеена тонкими белыми лоскутами ткани или кожи. Рана больше не кровоточила. Однако в глазах русина все еще горел злой огонек, а на губах застыла нехорошая улыбка.

38